(e) About allegations of lack of independence of the judiciary;
(ه) ادعاءات عدماستقلالية القضاء؛
No Right to Autonomy.
عدم أحقية الاستقلال الذاتي
What are you doing here? I told you not to fly home.
ماذا تفعلين هنا؟ طلبت منكِ عدماستقلال الطائرة إلى هنا
(e) The insufficient independence of the judiciary;
(ه) عدم كفاية استقلال السلطة القضائية؛
The lack of independence and integrity of the judiciary, the prosecutorial authorities, and the legal profession pose a fundamental threat to human rights.
إن عدماستقلالية ونزاهة الجهاز القضائي، وسلطات الادعاء، والمهنة القانونية خطر كبير على حقوق الإنسان.
Such measures contravene not only the Convention, but also a women's right freely to choose her partner.
وعدمالاستقلال الاقتصادي يرغم كثير من النساء على البقاء في علاقات عنف.
Sir Vincent Evans said that the retention in the Spanish text version of a text which had been amended in the other versions had clearly been a mistake.
ولم يقدم صاحب البلاغ، حسبما ذكر مجلس الدولة، دليلا ملموسا على عدماستقلال هذا الفريق.
In some instances, women are granted limited and controlled rights and receive income only from the deceased's property.
وعدمالاستقلال الاقتصادي يرغم كثير من النساء على البقاء في علاقات عنف.
In addition, there is the problem of the lack of independence of the courts, in particular the lower courts.
يضاف إلى ذلك مشكلة عدماستقلالية المحاكم، لا سيما محاكم الدرجة الأولى.
Lack of economic independence forces many women to stay in violent relationships.
وعدمالاستقلال الاقتصادي يرغم الكثير من النساء على الاستمرار في علاقات عنف.